glisser

glisser
glisser [glise]
➭ TABLE 1
1. intransitive verb
   a. ( = avancer) to slide along ; [voilier, nuages, patineurs] to glide along
• le pays glisse vers la droite the country is moving towards the right
   b. ( = tomber) to slide
• il se laissa glisser le long du mur he slid down the wall
• une larme glissa le long de sa joue a tear trickled down his cheek
   c. ( = déraper) [personne, objet] to slip ; [véhicule, pneus] to skid
• son pied a glissé his foot slipped
   d. ( = être glissant) [parquet] to be slippery
• attention, ça glisse be careful, it's slippery
   e. ( = coulisser) [tiroir, rideau, curseur, anneau] to slide
   f. ( = s'échapper) glisser des mains to slip out of one's hands
• le voleur leur a glissé entre les mains the thief slipped through their fingers
   g. ( = effleurer) glisser sur [+ sujet] to skate over
• ses doigts glissaient sur les touches his fingers slid over the keys
• glissons ! let's not dwell on that!
2. transitive verb
( = introduire) glisser qch sous/dans qch to slip sth under/into sth
• glisser une lettre sous la porte to slip a letter under the door
• il me glissa un billet dans la main he slipped a note into my hand
• glisser un mot à l'oreille de qn to whisper a word in sb's ear
3. reflexive verb
► se glisser [personne, animal]
se glisser quelque part to slip somewhere
• le chien s'est glissé sous le lit the dog crept under the bed
• se glisser dans les draps to slip between the sheets
• une erreur s'est glissée dans le texte there's a mistake in the text
* * *
glise
1.
verbe transitif
1) (mettre) to slip [objet] (dans into)

glisser un oreiller sous la tête d'un malade — to slide a pillow under a patient's head

elle a glissé la main dans mes cheveux — she ran her fingers through my hair

2) (introduire) to slip in [remarque]

glisser quelque chose à l'oreille de quelqu'un — to whisper something in somebody's ear


2.
verbe intransitif
1) (être glissant) [route, savon] to be slippery
2) (être déstabilisé) [personne] to slip; [chapeau, écharpe] to slip (down); [outil] to slip; [véhicule] to skid

glisser des mains de quelqu'un — [savon, bouteille] to slip out of somebody's hands

une tuile a glissé du toit — a tile fell off the roof

3) (se déplacer) gén to slide; (avec grâce) to glide

se laisser glisser le long d'une corde — to slide down a rope

4) (ne pas accrocher) [ski, tiroir, cloison] to slide

leur regard glissait sur l'assistance — they surveyed the people present

glisser sur — fig (ne pas affecter) [critique] to have no effect on [personne]; (ne pas approfondir) [personne] to skate over [sujet]

5) (passer)

glisser dans l'ennui — to become bored

l'électorat glisse à droite — there's a swing to the right among the electorate

le roman glisse de la comédie au drame — the novel moves imperceptibly from comedy to drama


3.
se glisser verbe pronominal
1) (s'introduire) to slip

se glisser dans — gén to slip into; (furtivement) to sneak into

se glisser dans la foule — to slip through the crowd

se glisser parmi les invités — to slip in among the guests

se glisser parmi les badauds — to edge through the onlookers

le chat s'est glissé sous la voiture — the cat crept under the car

2) (s'insinuer) [sentiment, erreur] to creep into [personne, texte]
* * *
ɡlise
1. vi
1) (= avancer) to glide

glisser sur — to glide along

glisser sur l'eau — to glide over the water

faire glisser qch sur — to slide sth over, INFORMATIQUE, [icône] to drag sth onto

2) (= déraper) [personne] to slip

Il a glissé et il est tombé. — He slipped and fell.

glisser sur qch — to slip on sth

Il a glissé sur une peau de banane. — He slipped on a banana skin.

3) (= être glissant) [trottoir] to be slippery

Attention, ça glisse! — Watch out, it's slippery!

4) fig

glisser sur [détail] — to skate over

2. vt
1) (= mettre)

glisser qch sous — to slip sth under

glisser qch dans — to slip sth into

2) (= dire)

glisser un mot à l'oreille de qn — to whisper a word in sb's ear

3) (= donner)

glisser qch à — to slip sth to

* * *
glisser verb table: aimer
A vtr
1 (mettre) to slip [objet] (dans into); j'ai glissé la lettre dans ma poche/sous la porte I slipped the letter into my pocket/under the door; il a glissé l'anneau à mon doigt he slipped the ring onto my finger; glisser un oreiller sous la tête d'un malade to slide a pillow under a patient's head; elle a glissé la main dans mes cheveux she ran her fingers through my hair;
2 (introduire) to slip in [remarque, commentaire, critique]; glisser une anecdote dans la conversation to slip an anecdote into the conversation;
3 (dire furtivement) glisser qch à l'oreille de qn to whisper sth in sb's ear;
4 (en tricot) to slip [maille].
B vi
1 (être glissant) [route, trottoir, savon] to be slippery; ça glisse it's slippery;
2 (être déstabilisé) [personne] to slip; [chapeau, robe, écharpe] to slip (down); [outil, couteau] to slip; [véhicule] to skid; glisser de to slip out of; glisser des mains de qn [savon, bouteille] to slip out of sb's hands; une tuile/le ramoneur a glissé du toit a tile/the chimney sweep fell off the roof;
3 (se déplacer) gén to slide; (avec grâce) to glide; descendre les escaliers en glissant sur la rampe to slide down the bannisters; se laisser glisser le long d'une corde/d'un mur to slide down a rope/a wall; un cygne/canoë glissait sur le lac a swan/canoe was gliding over the lake;
4 (ne pas accrocher) [piston, ski, tiroir, cloison] to slide; mes skis ne glissent pas my skis are sticking; la neige glisse bien/ne glisse pas the snow is nice and smooth/is sticking; leur regard glissait d'un tableau à l'autre their gaze wandered from one picture to another; leur regard glissait sur l'assistance they surveyed the people present;
5 (passer insensiblement) glisser dans l'ennui to become bored; glisser dans le pessimisme to sink into gloom; l'électorat glisse à droite there's a swing to the right among the electorate; le parti a glissé vers le terrorisme there has been a swing toward(s) terrorism in the party; le roman glisse de la comédie au drame the novel moves imperceptibly from comedy to drama;
6 (ne pas affecter) glisser sur [injure, critique] to have no effect on;
7 (ne pas approfondir) glisser sur to skate over [sujet, question, passé].
C se glisser vpr
1 (pénétrer) se glisser dans gén to slip into; (furtivement) to sneak into; se glisser dans son lit to slip into bed; se glisser dans les draps to slip between the sheets; le voleur s'est glissé dans la chambre the thief sneaked into the room;
2 (se faufiler) to slip; se glisser derrière un rideau to slip behind a curtain; se glisser dans la foule to slip through the crowd; se glisser parmi les invités to slip in among the guests; se glisser parmi les badauds to edge through the onlookers; je me suis glissé vers la sortie/au premier rang I slid toward(s) the exit/into the front row; le chat s'est glissé sous la voiture the cat crept under the car;
3 (s'insinuer) [sentiment, erreur] to creep into [personne, texte]; l'ennui se glissa entre nous boredom crept into our relationship.
Idiome
glisser entre les mains or doigts de qn [criminel] to slip through sb's fingers.
[glise] verbe intransitif
1. [déraper - personne] to slip ; [ - voiture] to skid
mon pied a glissé my foot slipped
attention, ça glisse par terre watch out, it's slippery underfoot ou the ground's slippery
2. [s'échapper accidentellement] to slip
ça m'a glissé des mains it slipped out of my hands
3. [tomber] to slide
il se laissa glisser à terre he slid to the ground
4. [avancer sans heurt - skieur, patineur] to glide along ; [ - péniche, ski] to glide
5. [passer]
son regard glissa de la fenêtre à mon fauteuil his eyes drifted from the window to my chair
glissons sur ce sujet! let's say no more about it
sur toi, tout glisse comme l'eau sur les plumes d'un canard it's like water off a duck's back with you
6. (figuré) [s'orienter]
glisser à ou vers to shift to ou towards
une partie de l'électorat a glissé à gauche part of the electorate has shifted ou moved to the left
il glisse vers le mélodrame he is slipping into melodrama
7. DANSE to glissade
8. INFORMATIQUE to drag
————————
[glise] verbe transitif
1. [introduire] to slip
glisser une lettre sous la porte to slip a letter under the door
[dire furtivement]
j'ai glissé ton nom dans la conversation I managed to slip ou to drop your name into the conversation
2. [confier]
glisser un petit mot/une lettre à quelqu'un to slip somebody a note/a letter
glisser quelque chose à l'oreille de quelqu'un to whisper something in somebody's ear
3. (locution)
glisser un œil dans une pièce to peep ou to peek into a room
————————
se glisser verbe pronominal intransitif
1. [se faufiler]
se glisser au premier rang [rapidement] to slip into the front row
glisse-toi là [sans prendre de place] squeeze (yourself) in there
2. [erreur]
des fautes ont pu se glisser dans l'article some mistakes may have slipped ou crept into the article
3. [sentiment]
le doute s'est peu à peu glissé en lui little by little doubt crept into his mind

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • glisser — [ glise ] v. <conjug. : 1> • glicier 1190; altér. a. fr. gliier, du frq. °glidan, par infl. de glacier, a. forme de glacer I ♦ V. intr. 1 ♦ Se déplacer d un mouvement continu, volontaire ou non, sur une surface lisse ou le long d un autre… …   Encyclopédie Universelle

  • glisser — GLISSER. v. n. Il se dit lors que le pied vient tout d un coup à couler sur quelque chose de gras ou d uni. Glisser sur le pavé. la terre est grasse, on ne sçauroit s empescher de glisser. quand il fait verglas on glisse. le pied luy glissa & il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • glisser — Glisser. Forte a Graeca dictione {{t=g}}gliskhros.{{/t}} i. lubricus. Labi, Prolabi, Praelabi, Picard Glischer. Se glisser, Proserpere. La couleuvre glisse ou eschappe en glissant, Anguis labitur. Lieu glissant ou grillant tellement qu on ne s y… …   Thresor de la langue françoyse

  • glisser — (gli sé) v. n. 1°   Couler sur un corps gras, ou lisse, ou poli. Il saisit la corde et se laissa glisser jusqu à terre. •   Mercredi 27 décembre 1684 : Le roi ne sortit point ; Monseigneur alla glisser sur la glace, DANGEAU I, 84. •   Il n est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • glisser — vi. , glisser involontairement, riper, déraper, glisser et perdre l équilibre, (ep. d une personne) ; glisser (ep. d un objet), aller à la dérive : keûlâ (Cordon.083b), kolâ (083a, Albanais.001, Annecy.003, Doucy Bauges.114, Sallanches,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • GLISSER — v. n. Il se dit Des choses qui coulent, que l on fait couler sur une autre, ou le long d une autre. Tenez le pied de l échelle, de crainte qu elle ne glisse. Ce châssis ne glisse pas bien dans sa coulisse. Il saisit la corde et se laissa glisser… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GLISSER — v. intr. Il se dit d’une Personne ou d’une chose qui se met ou est mise en mouvement, comme si elle coulait sur une surface lisse ou le long d’un autre corps. Les enfants s’amusent à glisser sur la mare qui est gelée. Prenez garde de glisser sur… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • glisser — v.t. Glisser un fil, uriner (homme). □ v.i. Se laissser glisser, mourir …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Glisser-Déposer — Le glisser déposer (de l anglais drag and drop, aussi appelé cliquer glisser) est dans un environnement graphique une méthode consistant à utiliser un dispositif de pointage (généralement une souris) pour déplacer d un endroit à un autre un… …   Wikipédia en Français

  • Glisser-deposer — Glisser déposer Le glisser déposer (de l anglais drag and drop, aussi appelé cliquer glisser) est dans un environnement graphique une méthode consistant à utiliser un dispositif de pointage (généralement une souris) pour déplacer d un endroit à… …   Wikipédia en Français

  • Glisser déposer — Le glisser déposer (de l anglais drag and drop, aussi appelé cliquer glisser) est dans un environnement graphique une méthode consistant à utiliser un dispositif de pointage (généralement une souris) pour déplacer d un endroit à un autre un… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”